您要打印的文件是:欧亚语言学院本科毕业生完美逆袭研究生的同声传译工作

欧亚语言学院本科毕业生完美逆袭研究生的同声传译工作

作者:佚名    转贴自:本站原创    点击数:1312


 

 

                                    

740)this.width=740 border=undefined alt= src=UploadFiles/20165181169447.jpg>             

[姓名]:李嘉艺

[专业]俄语

[工作单位]河北美术学院

[单位职务]俄语助教

[月薪]4000

 

俄语本科生即能胜任同声传译工作

李嘉艺同学是欧亚语言学院2012级俄语本科班学生,现在河北美术学院做俄语助教工作,还没毕业的她己经能与其他硕士研究生一起胜任同声传译式的助教工作。

                                                                                                                 

俄语助教的工作就是帮助俄罗斯老师工作,向学生传达他的意思,讲课的时候他说一句助教向学生说一句,在某种程度上难度已经和同声传译相差无几,在深入了解了之后她才发现这个工作不简单。首先是学历,她所在的学校老师学历都是硕士以上,就算是助教也是如此,所以那时她很惶恐,和别人差了三年的学习水平的本科生可以吗;其次在第一天翻译的时候出现了很多低级错误,而且很多专业术语之前完全没听过;最后是听力,终归是太久没有听过真人说活,基本的交流到了嘴边却怎么也想不起来单词,这让她更加没有自信。但是带她的老师一直鼓励她,说这是必经之路,她也开始慢慢让自己自信起来。                                                              

当然自信的前提是肚子里有东西,不甘于现在水平的她,开始主动找外教交流沟通,请他给写上课说的较多的单词句子,提前一天问外教上课内容,那时石家庄刚停暖气,她的宿舍又在阴面,窗户漏风,屋子里还没有室外温度高,但即使是这样也要穿着大衣在宿舍反复朗读背诵,使其深深印在脑子里。课余和外教一起吃饭,和其他俄语助教多交流,不是助教的时间也会待在教室里看其他助教怎样工作。这样即使上课时没有及时反应出外教的意思,也不会出现冷场的尴尬现象,就这样现在她已经不需要别的老师带,能自己独立上课,和外教还有学生们相处都很融洽。

成长比任何事物都重要,它全然融于日常的生活中,无论遇到任何艰难险阻,哪怕眼眶里含着泪,我们都应该带着可怜的自尊和骄傲,微笑着告诉自己,我们,是完美的。当把每次的失败都归结为一次尝试,不去自卑;把每一次的成功都想象成一种幸运,不去自傲。就这样,微笑着弹奏从容的弦乐,去面对挫折,去接受幸福,去品味孤独,去战胜忧伤。不要抱怨生活给予了太多的磨难,不必抱怨生命中有太多的曲折。                                                                 

虽然在这里时间不长,但是她深深的爱上这份用自己的专业的工作,不用费尽心机的提高绩效,不用想这个月目标完不成该怎么办,和学生们在一起就感觉我的大学生活还没有结束。